New release: “When You Take My Hand in Yours” by Hiroya

Saaya and her boyfriend have been going out for a month, but there’s one thing that’s been bothering the boyfriend: for whatever reason, Saaya absolutely refuses to let him hold her hand.

Translator: freudia
Editor: Nero
Quality checkers: Amalthea, CellTF, RO

[Hiroya] Te to Te wo Toreba | When You Take My Hand in Yours (COMIC ExE 23) [English] [Team Koinaka]
[広弥] 手と手を取れば (コミック エグゼ 23) [英訳]

Download: mega
Read Online: ex | e-h | md

Release: “Pretty Lamia” by Hibi Rakuraku (Aoki Kanji)

This is a remake of Pretty Lamia, a doujinshi work by Aoki Kanji published back in 2008 August. I believe it was his first. The art is brand new and the script is slightly different, so I retranslated it from scratch. I hope you enjoy this updated version of a classic!

Translator: freudia
Editor: Amalthea
Quality checkers: Axalon, Canine, EcchiNeko, RO, Samwais, The Joy

[Hibi Rakuraku (Aoki Kanji)] Pretty Lamia [English] [Team Koinaka]
[日日楽楽 (青木幹治)] プリティラミア [英訳]

Download: mega
Read Online: ex | e-h

Release: “Ringing in Spring” by Tokiwa Midori

Daisuke recently moved to the countryside. One day, he encounters an oddly dressed girl who had slipped and fallen by the road, and he helps mend her leg and allows her to stay over for a night. Some strangely dressed people show up at his door later that evening. Could there be a connection?

I really like Tokiwa Midori’s artwork, and compared to the earlier work of theirs we did, I think this one has a better story. I hope you like it!

Translator: freudia
Editor: Constipat8
Quality checkers: Canine, Rotoscopic, Nero

[Tokiwa Midori] Haru wo Maneku Suzu (COMIC ExE 13) [English] [Team Koinaka]
[常磐緑] 春を招く鈴 (コミック エグゼ 13) [英訳]

Download: mega
Read Online: ex | e-h

Release: “Boyish Girl Friend” by SHIS (Z-ton)

Warning: This story contains some sex that is arguably forced and not entirely consensual. For this reason, I wasn’t completely sure if it should’ve been a Team Koinaka release; it’s a borderline case. If you feel you will be bothered by that, then perhaps you may wish to skip this release. Thanks for your attention.

Satsuki frequently drops by the reading room of Kusuki–a childhood friend–to kill time after school. One day, she discovers some of his porn magazines, and is surprised to find that it’s about girls like her. I did not steal this description from “Abs-solutely Close-Range Love”, no sir.

I’ve long liked Z-ton’s slender girls, and it was cool to see them do something a bit more “normal” this time i.e. non-monster girls.

Translator: freudia
Main editor: freudia
Moans and SFX editor: Constipat8
Quality checkers: HayateK4L, Constipat8, Crystalium, EcchiNeko

[SHIS (Z-ton)] Mesudachi [English] [Team Koinaka]
[SHIS (Zトン)] メスダチ [英訳]

Download: mega
Read Online: ex | MD | nhentai

Release: “Princess of the Blood” by Sakagami Umi

A playful 400-year old vampire comes across a young man whose blood interests her. We hope you enjoy it, and happy Halloween!

Translator: Crystalium
Editor: Amalthea
Quality checkers: Axalon (from The Lost Light), Cadenza, CellTF, Constipat8, freudia, mrwayne (from casawayne), psychorhythm (from mangaichiscans)

[Sakagami Umi] Princess of the Blood (Seifuku no Mama Aishinasai!) [English] [Team Koinaka]
[坂上海] プリンセス of the ブラッド (制服のまま愛しなさいっ) [英訳]

Download: mega
Read Online: ex | e-h

Release: “Pink Secret Room” by Aoki Kanji

Imai and Aida find themselves trapped in a locked classroom. As neither wish to die virgins, there’s only one course of action to take.

Chapter 10 of Aoki Kanji’s tankoubon “Sayonara, Oppai” (さよなら、おっぱい). One chapter left (9) and the book will be completed.

Translator: Crystalium
Editor: Amalthea
Quality checkers: Cadenza, HayateK4L, psychorhythm (from mangaichiscans)

[Aoki Kanji] Pink no Misshitsu (Sayonara, Oppai) [English] [Team Koinaka]
[青木幹治] ピンクの密室 (さよなら、おっぱい) [英訳]

Download: mega
Read Online: ex | e-h

Release: “Little Devil Clinic” by Shiomaneki

Kenji, a school guidance counselor, is literally butthurt; so he goes to a clinic for treatment. Who else would he meet there but one of his students, a troublemaker named Maria.

shiomaneki-koakuma-clinic-release

Translator: freudia
Editor: yagamikisuke
Quality checker: Cadenza

[Shiomaneki] Koakuma Clinic (COMIC Tenma 2015-12) [English] [Team Koinaka]
[シオマネキ] 小悪魔くりにっく (COMIC天魔 2015年12月号) [英訳]

Download: mega
Read Online: ex | g.e

Release: “Always By Your Side” by Shibasaki Syouzi

Not much to say. It’s another cute, sweet story from Shibasaki Syouzi.

shibasaki-syouzi-zutto-soba-ni-release

Translator: Noraneko
Editor: freudia
Quality checkers: Cadenza, HayateK4L

[Shibasaki Syouzi] Zutto Soba ni (COMIC KOH #6) [English] [Team Koinaka]
[柴崎ショージ] ずっと傍に (COMIC 高 #6) [英訳]

Download: mega
Read Online: ex | e-h

Release: “Active Canine” + “Bikinied Nuisance” by Aoki Kanji

Two classmates decide to make some summer memories together because hey, what else is there to do, and why not?

Chapters 5 and 6 from Aoki Kanji’s tankoubon “Only You”.

aoki-kanji-active-canine-release

Translator: Taco1942
Editor: Manchewable
Quality checkers: Kurosenai, Cadenza, HayateKBL

[Aoki Kanji] Active Canine (Only You) [English] [Team Koinaka]
[青木幹治] Active Canine (Only You) [英訳]

[Aoki Kanji] Bikini de Ojama (Only You) [English] [Team Koinaka]
[青木幹治] ビキニでお邪魔 (Only You) [英訳]

Download: mega
Read Online: Fakku | ex | e-h

Release: “Demon Pair” by Ikezaki Misa

A joint release with Facedesk.

Best hate story.

ikezaki-misa-futari-oni-release

Translator: V O N
Cleaner: JBK
Typesetter: freudia
QC: AoC

[Ikezaki Misa] Futari Oni (COMIC KOH #4) [English] [Facedesk + Team Koinaka]
[池咲ミサ] ふたり鬼 (COMIC 高 #4) [英訳]

Download: mega
Read Online: Fakku | ex | e-h

Release 043: “Let’s Drink Bismilk” by odin (Kurokawa Izumi)

A joint release with XCX Scans. Check them out!

odin-nomimasho-small

Translator: Yuki
Editor: Palaxius
QC: freudia

(C86) [odin (Kurokawa Izumi)] Nomimasho Bismilk (Kantai Collection -KanColle-) [English] [XCX Scans + Team Koinaka]
(C86) [odin (黒川いづみ)] 飲みましょビスみるく (艦隊これくしょん -艦これ-) [英訳]

Download: mega
Read Online: Fakku | ex | e-h

Release 042: “Uneven Complex” by Saemon

Ponytail, check. Fang, check. Imouto, check. This story hits nearly all the right notes for me, except for the condom use.

saemon-dekoboko-complex-small

Edit: An astute reader noticed a minor mistake on page 15. Here’s the fixed version of the page: [click] (NSFW)

Translator: Samwais
Editor: Palaxius
QC: Cadenza, freudia

[Saemon] Dekoboko Complex (COMIC SIGMA 2014-09 Vol. 81) [English] [Team Koinaka]
[サエモン] 凸凹コンプレックス (COMIC SIGMA 2014年9月号 Vol.81) [英訳]

Download: mega
Read Online: Fakku | ex | e-h

Release 004: “Hyperballad” by Sameda Koban

Chapter 15 from Sameda Koban’s tankoubon “Monmon Animal Girl”.

Due to various reasons you will not find a read online or download link here.

Translator: freudia
Typesetter: freudia
QC: AoC
Translation Checker: Anonymous

[Sameda Koban] Hyperballad [English] [Team Koinaka]
[さめだ小判] ハイパーバラッド [英訳]