Yuuki Kanbe is a high class girl, heir to a wealthy conglomerate and student council president of her academy. Out of the public eye, she’s just a normal girl, and she wants to have a normal romantic relationship with her servant Wataru. Wataru rebuffs her despite having the same feelings, as he knows full well it would be taboo for a servant to be in a relationship with his master.
This story was republished in Kusui Aruta’s tankoubon “S.H.N.D. Ero GAL Irutte Hontou Desu ka!?” (S.H.N.D.エロ★GALいるって本当ですか！？), but the digital version has worse censorship so we stuck to the magazine version.
Wow. How long has it been since we started to work on this project? It took multiple translators and multiple editors, but it’s finally done. Shoutouts to Samwais and Amalthea for resuscitating and rescuing it.
Miho and Ryou try to have sex for the first time, but the attempt is thwarted by Ryou’s performance anxiety. Miho finds a dirty magazine in Ryou’s room with a lot of very erotic, lewd girls in it. She thinks if she becomes like them, Ryou will be so turned on that they’ll successfully have sex the next time they try.
Between the sexy lingerie, pillow hug, assertive girl, handjob, rimjob, ball sucking, cum drinking, kneepit sex, heart pupils, defloration, nakadashi, and lack of extreme censorship; I’d say this is my favorite story I’ve translated this year. Big thanks to Anonymous for suggesting this on our requests page!
A village suffering from a long drought decides it needs to hold an old rainmaking ritual/custom that involves a young girl walking to the shrine naked, then having simulated sex on stage with a person pretending to be a god. Mana is chosen for the role, much to her dismay.
Sorry it took so long to get this story out. It’s a strange one, but I found it quite sweet and romantic, and I particularly love the ending. Enjoy!
Julia unintentionally gives her friends the impression that she’s done compensated dating many times, and the lie balloons until she has no choice but to go through with compensated dating for real, despite having no experience. Her partner ends up being none other than Kobayashi-sensei, a teacher who she bickers with.
Makito briefly returns to his hometown from his university to visit a summer festival with his childhood friend Kanon, but when he catches a cold the plans are derailed. Rather than attend the festival by herself, Kanon comes to nurse Makito while wearing her summer yukata.
For every issue of COMIC KOH, I’d check to see if makki was in it. I’ve waited a long time, but after more than a year, the artist finally returned in the latest issue. And the story was beyond my expectations. Amusing facial expressions, well-toned bodies, vanilla gyaru. What more can you ask for!
Well anyway, Hayashida is a persistent dude who confesses to Yukimura repeatedly, but she’s rejected his advances three times already. For some reason a gyaru named Suzuki likes to hang around Hayashida, much to his annoyance. Turns out he’s not the only one whose feelings aren’t being reciprocated.
Momoka is fooled by her older sister into believing that her boyfriend had a fling with her sister in the past, and acting out of jealousy decides she needs to overwrite her boyfriend’s nonexistent memories with her sister. It’s difficult to think of ways to describe this story other than “cute”.
Chii has been staying at her cousin “Takkun”‘s home for the past four years, but is about to move out after she got a job. On their last night living together, they discover the mutual feelings they’ve long had for each other.
Thanks to Anonymous for bringing this story to our attention on the Requests page.
Take’s older sister has been a NEET for three years, and the frustration has driven her to the breaking point. She decides to do something about the fact she’s never been with a man by having sex with her younger brother. That sex hair! Please enjoy.
Mei’s hair flaps are cute. Apologies to people who wanted a real version–the other members repeatedly dissuaded me from doing so. As you can guess, yes, this is our April Fools prank; and if you don’t get the joke, the cleaning and typesetting is done in the spirit of the old, infamous “Great Teacher Onizuka” scanlations. A random sample of what that looked like.
Chapter 3 from Hinotsuki Neko’s tankoubon “Kinkyori Koubi”; originally published in COMIC GRAPE Vol.24.
[Hinotsuki Neko] Pet na Ane no Shitsukekata (Kinkyori Koubi) [English] [Team Koinaka]
[日月ネコ] ペットな姉の躾け方 (禁距離交尾) [英訳]