Release: “The Shape of our Love” by Nimu

Kana and her older brother are in a sexual and romantic relationship, but they’ve decided that they must hide it while in public so as to avoid suspicion. Their desire for each other is so great that they end up breaking their rule.

Chapter 3 from the tankoubon “muni dere on parade!” (むにデレおんぱれぇど!); originally published in COMIC Anthurium 012 2014-04.

nimu-boku-tachi-no-ai-no-katachi-release

Translator: Samwais
Editor: Palaxius
Quality checkers: Cadenza, freudia

[Nimu] Boku-tachi no Ai no Katachi (muni dere on parade!) [English] [Team Koinaka]
[ニム] ぼくたちの愛のカタチ (むにデレおんぱれぇど!) [英訳]

Download: mega
Read Online: ex

Release: “Trying to H?exercise♥” by Akino Sora

Saki is a small girl. She’s in a relationship with one of her teachers. For whatever reason, she thinks that swallowing his sperm can help her grow, so they frequently do sexual acts together. Well, I thought this was an adorable story with a very cute heroine, and it’s been years since Akino Sora did a full-length magazine chapter that wasn’t published by Wanimagazine. Hope you enjoy it!

akino-sora-undou-shiyo-release

Translator: freudia
Editor: Manchewable
Quality checkers: Cadenza, Muston, Fictional

[Akino Sora] Undou Shiyo (COMIC Megastore Alpha 2016-08) [English] [Team Koinaka]
[あきのそら] 運動しよ♥ (コミックメガストアα 2016年8月号) [英訳]

Download: mega
Read Online: ex | nhentai

Release: “Navy Blue Bloomers Setsuko-san” by Aoki Kanji

The second chapter of the Setsuko-san series. Previous chapter here.

Fast forward a couple years to Setsuko and Masa in their early twenties. Setsuko is none too pleased to find bloomers in Masa’s room, ones that are too small for her to wear, but he can explain… I have to say, this was a surprisingly informative and even slightly philosophical chapter. Enjoy!

Chapter 7 of Aoki Kanji’s tankoubon “Sayonara, Oppai” (さよなら、おっぱい).

aoki-kanji-noukon-bloomer-setsuko-san-release

Translator: Hardicondor
Editor: Amalthea
Quality checkers: Cadenza, freudia, HayateK4L

[Aoki Kanji] Noukon Bloomer Setsuko-san(Sayonara, Oppai) [English] [Team Koinaka]
[青木幹治] 濃紺ブルマー節子さん (さよなら、おっぱい) [英訳]

Download: mega
Read Online: ex | g.e

Release: “Navy Blue in the Afternoon” by Piririnegi

While a couple is cleaning their home, the husband comes across a pair of bloomers from his wife’s school days. Being the bloomers freak that he is, he desperately wants her to wear them again, there and now.

piririnegi-hirusagari-no-navy-blue-release

Translator: V O N
Editor: Palaxius
Quality checkers: Cadenza, freudia

[Piririnegi] Hirusagari no Navy Blue (COMIC BAVEL 2015-09) [English] [Team Koinaka]
[ぴりりねぎ] 昼下がりのネイビーブルー (コミックバベル 2015年9月号) [英訳]

Download: mega
Read Online: Fakku | ex | g.e

Release: “Himawari Ichiga” by Wakana Hanabi

Chapter 3 of Wakana Hanabi’s tankoubon “Hatsukoi to Fellatio to Seiin”.

A joint release with Flatopia. Check them out at Flatopia.org!

wakana-hanabi-himawari

Edit: While reviewing things I noticed I had overlooked a single moan bubble on page 65 and left it blank. It’s a fairly insignificant detail, but for the people who care here’s the fixed version of the page: [click] (NSFW)

Translator: Nandeyanen
Typesetter: freudia
QC: AoC, Palaxius, Patamon

[Wakana Hanabi] Himawari Ichiga [English] [Flatopia + Team Koinaka]
[稚名はなび] 向日葵一芽 [英訳]

Download: mega
Read Online: Pururin | Fufufuu | Fakku | ex