New Release: “Dondon Fella-Harmony Gakudan” by Bota Mochito

A music junkie is shocked to hear a rumor about the girl he has feelings for, a senior who’s the most popular member in their orchestra. I was highly amused by the random sprinkling of musical terms throughout the story. Please enjoy!

Translator: Crystalium
Editor: Nero
Quality checkers: freudia, <Redacted>, Katyusha

[Bota Mochito] Dondon Fella-Harmony Gakudan (COMIC HOTMILK 2019-03) [English] [Team Koinaka]
[牡丹もちと] ドンドンフェラハーメニー楽団 (コミックホットミルク 2019年3月号) [英訳]

Download: mega
Read Online: ex | e-h

9 comments on “New Release: “Dondon Fella-Harmony Gakudan” by Bota Mochito

  1. “BWAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAAAAA!”

    (After regaining composure) Seeing that it’s from a 2019 publication, I’m guessing maybe that’s why it hasn’t shown up yet on FAKKU. Of course it could still show up there one day, but the only benefit of that would be No Censorship.

    Nonetheless, BRAVO to Bota-sensei for that ballsy and brilliant offering!

    BRAVO, Indeed!

    P.S. I would even offer “BRAVISSIMO!”, but I don’t think that a legitimate musical term.

    • I don’t think FAKKU should be an issue because this work was published in COMIC HOTMiLK, not a WANIMAGA publication. Granted, it was republished in a tankoubon which is half-HOTMiLK and half-Kairakuten BEAST, so who knows.

      • “Bravissimo” – an interjection, used to express the highest praise to a performer (thank you, Dictionary dot com)

        Turns out the term is real, and also applies equally well to this work. BTW, those of us who frequent FAKKU also know Bota has quite a few works there, and some of them are probably more popular with the readers (or at least those who profess to be his fans) because of the puns and word interplay than for the (a-hem) visual content.

        So then, ….. BRAVISSIMO, Bota-sensei ….. BRAVISSIMO!

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.